Veinte poemas de amor y una canción desesperada, de Pablo Neruda

by - junio 13, 2018


 Nombre original: Veinte poemas de amor y una canción desesperada
 Autor: Pablo Neruda
 Fecha de publicación: 1924
 Géneros: Poesía
Este libro, publicado originalmente en 1924, ocupa un lugar de privilegio dentro de la vasta y siempre vigente obra de Pablo Neruda. No sólo es uno de sus trabajos más populares, sino también el que mejor refleja los claroscuros del amor: la vehemencia, el júbilo y la exaltación, pero también la zozobra, la incertidumbre y la melancolía. Es un poemario de belleza imperecedera y apasionado lirismo en cuyas páginas late aún el impulso del modernismo pero en donde se pueden apreciar los destellos de la renovación formal de la poesía que protagonizó el autor.


Esta obra compuesta por veinte poemas sin título, relacionados al amor, más un poema titulado La canción desesperada son las experiencias que tuvo Pablo Neruda en su adolescencia y en la cual demuestra una gran melancolía y nostalgia por el momento fugaz del amor.
¡Hola, muchachos! ¿cómo están? ¿cómo los trata la vida? yo, en el momento en que estoy comenzando con la reseña, la verdad estoy bastante relajada. La prepa se terminó y, aunque tengo montones de papeleos y trámites en puerta. justo en este momento me siento muy tranquila y quiero aprovechar el momento para adelantar un poquito con las reseñas atrasadas que tengo (sí, esas que ya hasta enlisté en la barra lateral del blog) y a trabajar en las entradas que, no son para pronto ni van atrasadas, pero que no quiero que se acumulen ni perder el entusiasmo por presentárselas. Ya que estamos aquí, aumento el compromiso con esas entradas (ya saben, así más adelante no se me va a ocurrir no hacerlas) y les comento que, entre las que más ganas tengo de hacer justo ahora están una sobre consejos desde mi experiencia para crear un blog y dos acerca del videojuego Undertale, una reseña y otra hablando de mi experiencia en distintas rutas (spoiler: deseo muchísimo lograr la ruta genocida pero no puedo soportarlo todavía :c). Y bien, fuera de eso y de que no quiero posponer más reseñas hasta dar una relectura como me pasó con Sputnik, mi amor, vamos con la reseña de esta entrada :3.

Es muy poco común que les venga con reseñas de libros de poesía a pesar de lo que me gusta el género. De hecho, cuando estuve en WordPress solo llegué a reseñar Baluarte, y aquí en Blogger únicamente lo he hecho con Sonrisas bajo la tormenta, así que, al menos en esta entrada, trataré de apegarme al formato que utilicé antes de tema, verso/prosa, historia y mención de algún poema si es que hay alguno que quiera yo resaltar ^^.

Dentro del tema creo que en el caso de este libro es un poquito obvio; nos habla del amor y desamor. Nos va relatando poco a poquito una historia desde que el amor nace hasta que este muere y deja al narrador sumido en la nostalgia de lo que alguna vez fue un romance.

Está narrado un poquito en verso y un poquito en prosa, tirándole más al verso, pero combina estos dos estilos de tal manera que la lectura no es confusa ni pesada, aunque, desde mi punto personal, tengo que admitir que al inicio es menos ágil de lo que llega ser ya hacia el final.

Ya que estoy viendo que la reseña dura muy muy poquito, me quedo a platicarles que, aunque su lectura se me hizo muy sencilla y la disfruté mucho, siento que es un poemario que no es para leerse de un tirón, sino durante varios días, saboreando cada sentimiento que nos trae. Ahora bien, si es verdad que el libro me gustó mucho en general, también debo decir que son pocos los poemas que de veras me han gustado y que de los que no me han gustado, bueno, no los encontré nada memorables.

Quiero, antes de cerrar, compartirles fragmentos de los poemas 5 y 20 para que puedan leerlos ♡.


POEMA 5

Para que tú me oigas
mis palabras
se adelgazan a veces
como las huellas de las gaviotas en las playas.

Collar, cascabel ebriopara tus manos suaves como las uvas.

Y las miro lejanas mis palabras.Más que mías son tuyas.Van trepando en mi viejo dolor como las yedras.

Ellas trepan así por las paredes húmedas.Eres tú la culpable de este juego sangriento.

Ellas están huyendo de mi guarida oscura.Todo lo llenas tú, todo lo llenas.

Antes que tú poblaron la soledad que ocupas,y están acostumbradas más que tú a mi tristeza.

Ahora quiero que digan lo que quiero decirtepara que tú las oigas como quiero que me oigas.

El viento de la angustia aún las suele arrastrar.Huracanes de sueños aún a veces las tumban.Escuchas otras voces en mi voz dolorida.Llanto de viejas bocas, sangre de viejas súplicas.Ámame, compañera. No me abandones. Sígueme.Sígueme, compañera, en esa ola de angustia.

Pero se van tiñendo con tu amor mis palabras.Todo lo ocupas tú, todo lo ocupas.

Voy haciendo de todas un collar infinitopar tus blancas manos, suaves como las uvas.



POEMA 20

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Escribir, por ejemplo: "La noche está estrellada,y tiritan, azules los astros, a lo lejos".

El viento de la noche gira en el cielo y canta.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.Yo la quise, y a veces ella también me quiso.

En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.La besé tantas veces bajo el cielo infinito.

Ella me quiso, a veces yo también la quería.Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.

Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.La noche está estrellada y ella no está conmigo.

Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.Mi alma no se contenta con haberla perdido.

Como para acercarla mi mirada la busca.Mi corazón la busca y ella no está conmigo.

La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.

De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.

Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.Es tan corto el amor y es tan largo el olvido.

Porque en noches como ésta, la tuve entre mis brazos,mi alma no se contenta con haberla perdido.

Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,y estos sean los últimos versos que yo le escribo.

Lamento lo extremadamente corto de reseña que hay en esta entrada pero es difícil evaluar la poesía, no solo cada quien tiene un estilo que puede diferir totalmente de otros, sino que hay también muchos detalles que solo se pueden experimentar leyéndola y que hacen que un autor difiera completamente de otro.
Foto obtenida de Cincuentopía
Ricardo Eliecer Neftalí Reyes Basoalto, conocido mundialmente como Pablo Neruda, nació el 12 de julio de 1904, en la ciudad de Parral, en Chile. Fue hijo único del conductor de ferrocarril, don José del Carmen Reyes Morales y  de la maestra doña Rosa Basoalto, quien murió dos meses después del nacimiento del poeta. A los dos años, se fue a vivir a la ciudad sureña de Temuco, donde su padre contrajo matrimonio en segundas nupcias con doña Trinidad Candia Marverde, a quien Neruda le dedicó el poema “La Mamadre”. Desde su infancia Neruda muestró interés por el rico mundo natural que lo rodeaba, el que, junto con el mar, se convertiría en tema de  inspiración importante de su obra poética.

En 1923 publicó su primer libro, Crepusculario, que es muy bien recibido por la crítica. Al año siguiente apareció Veinte poemas de amor y una canción desesperada,  que se convertirá en uno de los poemarios amorosos más conocidos en la poesía contemporánea. El 24 de septiembre de 1936, Neruda publica en la revista El Mono Azul, su poema “ Canto a las madres de los milicianos muertos” de forma anónima, puesto que por su cargo consular el poeta debe mantener una actitud de neutralidad frente al conflicto. Con este mismo poema se inicia una nueva fase de la poesía de Neruda, comprometida con las causas que defienden la libertad y los derechos del hombre. Ese poema es parte de “España en el corazón”, que se incorpora al libro Tercera residencia.


La obra de Neruda, que comprende 45 libros, más diversas recopilaciones y antologías, ha sido traducida a más de 35 idiomas, es conocida en todos los países del mundo, y estudiada en las principales universidades y centros de investigación literaria. Su popularidad y vigencia son permanentes y sus lectores se cuentan por millones a través del mundo.

También podrían interesarte

8 pedacitos de opinión al respecto

  1. Hola, nos ha gustado mucho tu blog y por eso te invitamos a participar en nuestro programa Masa Crítica para lectores mexicanos en el que recibes un libro en tu casa a cambio de una reseña. Aquí está la información: https://es.babelio.com/massecritique.php

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola!

      Muchísimas gracias por esta invitación ♡ de inmediato me paso por allá para tener más informes al respecto ^^.

      Eliminar
  2. Hola Peque!!! siempre tan creativa como las lecturas que escoges sigue asi hermosa

    ResponderEliminar
  3. Hola es de entender que la reseña de un poemario sea corta y este es un libro que quiero leer desde hace un buen tiempo, me encanto el poema 20 por cierto, gracias por la reseña!♡

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Espero que te guste cuando puedas leerlo, el poemario es amor en sí mismo <3

      Eliminar